Ein Aas (Charles Baudelaire)
O meine Seele, sei des holden Morgens Zeuge,
Wir wandelten am Sommergras,
Da lag auf einem Bett aus Kies in Pfades Beuge
Vor unsrem Blick ein schmählich Aas.
Die Beine hoch gleich einem zügellosen Weibe
Erwies es ohne Scham den Bauch.
Es schwitzte lauter Gift; aus dem geborstnen Leibe
Entwich der Gase heißer Hauch.
Die Sonne traf das Luder mit dem Glanz der Strahlen
Und kochte es noch vollends gar,
Um hundertfältig der Natur zurückzuzahlen,
Was erst in eins gebunden war.
Der Himmel sah den faulen Prunk an dem Gerippe
Wie Blumen aufgehn; der Gestank
War so entsetzlich, daß dein Leben von der Lippe
Verschwand und fast in Ohnmacht sank.
Schmeißfliegen summten um den Schoß, der eiternd klaffte,
In schwarzen Bataillonen drang
Das Larvenvolk hervor; es floß gleich dickem Safte
Den Fetzen des Geschöpfs entlang.
Wie eine Woge stieg dies alles, stürzte nieder
Und flimmerte und warf sich auf:
Gebläht von ungewissem Atem hob sichs wieder,
Vielfach lebendig und zuhauf.
Musik, befremdend, stieg aus diesem Bild auf Erden:
Der Bach, der fließt, der Wind, der weht,
Auch Korn rauscht so, von Schwingers rhythmischen Gebärden
Im Korb gerüttelt und gedreht.
Die Formen flohen, wie sie sonst im Traume schwanken
Und im Entwurf, der halb erwacht
Auf längst verjährter Leinwand, bis in den Gedanken
Des Künstlers Geist ihn fertigmacht.
Versteckt vom Felsen lauerte die Hündin, Lappen,
Die sie an dem Skelett verlor,
Im rechten Augenblick wieder zu erschnappen,
Unruhig, bösen Blicks hervor.
- Allein auch du wirst ähnlich solchem Greuel enden
Und so mit Pest vermischtem Kot,
Stern meiner Augen, Sonne über meinen Lenden,
Mein Engel du und meine Not!
Der Anmut Königin, nach äußersten Gebeten
Wirst du - selbst du nicht anders sein,
Bedeckt vom Rasen, unter fetten Blütenbeeten
Verschimmeln zwischen dem Gebein.
Dann, Schönste, sag von mir den Würmern, die dich nagen
Mit ihrem nimmersatten Kuß:
Gestalt und göttlich Wesen will ich weitertragen,
Wenn mein Idol zerfallen muß!
Une charogne
Rappelez-vous l'objet que nous vîmes, mon âme,
Ce beau matin d'été si doux:
Au détour d'un sentier une charogne infâme
Sur un lit semé de cailloux,
Les jambes en l'air, comme une femme lubrique,
Brûlante et suant les poisons,
Ouvrait d'une façon nonchalante et cynique
Son ventre plein d'exhalaisons.
Le soleil rayonnait sur cette pourriture,
Comme afin de la cuire à point,
Et de rendre au centuple à la grande Nature
Tout ce qu'ensemble elle avait joint.
Et le ciel regardait la carcasse superbe
Comme une fleur s'épanouir;
La puanteur était si forte que sur l'herbe
Vous crûtes vous évanouir.
Les mouches bourdonnaient sur ce ventre putride,
D'où sortaient de noirs bataillons
De larves qui coulaient comme un épais liquide
Le long de ces vivants haillons.
Tout cela descendait, montait comme une vague,
Où s'élançait en pétillant;
On eût dit que le corps, enflé d'un souffle vague,
Vivait en se multipliant.
Et ce monde rendait une étrange musique
Comme l'eau courante et le vent,
Ou le grain qu'un vanneur d'un mouvement rythmique
Agite et tourne dans son van.
Les formes s'effaçaient et n'étaient plus qu'un rêve,
Une ébauche lente à venir
Sur la toile oubliée, et que l'artiste achève
Seulement par le souvenir.
Derrière les rochers une chienne inquiète
Nous regardait d'un œil fâché,
Epiant le moment de reprendre au squelette
Le morceau qu'elle avait lâché.
– Et pourtant vous serez semblable à cette ordure,
A cette horrible infection,
Etoile de mes yeux, soleil de ma nature,
Vous, mon ange et ma passion!
Oui! telle vous serez, ô la reine des grâces,
Après les derniers sacrements,
Quand vous irez sous l'herbe et les floraisons grasses,
Moisir parmi les ossements.
Alors, ô ma beauté, dites à la vermine
Qui vous mangera de baisers,
Que j'ai gardé la forme et l'essence divine
De mes amours décomposés!
(Quelle: Les fleurs du mal, 1857; deutsch: Die Blumen des Bösen)